CONFERENCE INTERPRETERS ASIA PACIFIC 


C I A P
88 Silom Road
SSP Tower 22/F
Bangkok 10500, Thailand
Tel: +668 1304 7772
Fax: +1 347 5215 805
Email: info@ciap.net

Updated on:
10 September 2007

 
Conference Interpretation

A key element for the success of multilingual conferences is professional simultaneous interpretation. Interpreters are the link between people speaking different languages. They allow accurate communication between conference participants.

Interpretation is different from translation. The latter is written and done by translators. Interpretation is simultaneous verbal translation of proceedings at a conference. Simultaneous interpretation takes place at the same time a participant is speaking and thus saves time. It requires not only a perfect command of two or more languages, but also a specialised post-graduate university training, a quick nimble mind and a great amount of knowledge and experience of many subjects.

CIAP organises teams of interpreters and also arranges for written translation of conference documents in English, French, Spanish, Chinese, Japanese, Korean, Thai, Russian, Italian and other languages.

CIAP - Conference Interpreters Asia Pacific
info@ciap.net

InterpretAsia15 .

Number 15
August 2007

Click here for
PDF version
534KB

.

Latest News & Articles

A day in the life of an interpreter

Hedging your bets

Interpreters, translators play vital but different roles

Copyright © CIAP, 2005
Website redesigned by Adrian Cheah, Neo Sentuhan Sdn Bhd